Spatiul Mioritic ARA 41
Sesiune initiata de Ileana Costea; prima oara s-a tinut la ARA 39 Frascati, Italia
Participanti la sesiune:
​
Ileana Costea, USA, Moderator
Ion Lazu, Romania
Ben Todica, Australia
Scurtă descriere a sesiunii
​
Această sesiune este despre motivele È™i diversele circumstanÈ›e care au făcut ca mulÈ›i românii să
trăiască în străinătate, precum È™i modul în care simt ei, în exil, despre È›ara lor de origine, È™i despre
cultura română È™i limbă.
​
Refugiul este o sfîÈ™iere a eului profund … exilatul … trebuie să supravieÈ›uiască vicisitudinilor
desprinderii, ale traiului printre străini, … să îÈ™i folosescă răbdarea È™i înÈ›elepciunea ca să se adapteze
convieÈ›uirii cu alte etnii, într-un mediu cu alte obiceiuri, tradiÈ›ii È™i exigenÈ›e. (Ileana Costea, despre
romanul Veneticii de Ion Lazu).
​
Sesiunea este concepută pentru a fi interactivă, astfel încât publicul este invitat să participe la discuÈ›ie,
având posibilitatea de a pune întrebări È™i a răspunde la întrebări despre exil, de a face comentarii.
Sesiunea nu intenÈ›ioneaza în nici un fel să aibă un aspect politic, ci se referă la aspectele psihologice È™i
de suflet ale exilatului. Accentul va fi pus pe ceea ce românii stabiliÈ›i în străinătate gândesc despre
emigrarea lor, scoÈ›ând în evidentă motivele care i-au condus să părăsească È›ara în care s-au născut,
fazele prin care au trecut, È™i ce părere au despre È›ara lor de origine, despre români, limba È™i cultura
română È™i, în genere, despre tot ce este românesc sau legat de România. Pe de o parte cei care au
emigrat vor încerca să dezvăluie, din perspectiva lor, complexitatea procesului de emigrare; pe de altă
parte, cei care au rămas în România vor putea articula modul în care îi percep ei pe cei care trăiesc în
afara țării.
​
În prezent, există mulÈ›i români care au ales să trăiască permanent în străinătate. Unii au fugit din È›ară
în vremuri grele comuniste, în timp ce alÈ›ii au venit în lumea occidentală, după 1989. Există diferenÈ›e
radicale între aceste două categorii distincte: primul grup e acela pe care presiunea politică-ideologică
a comunismului l-a determinat să plece în exil, asumându-È™i riscul de a nu putea să se întoarcă
niciodată spre a-și revedea locurile natale și oamenii dragi; al doilea grup, cel de după Decembrie
1989, a plecat din È›ară în mod "voluntar" È™tiind că ar putea să se întoarcă acolo în orice moment.
Spațiul Mioritic este o noțiune introdusă de marele nostru poet și filosof Lucian Blaga pentru a defini
succint È™i expresiv spiritul naÈ›ional românesc. Gânditorul È™i poetul s-a întrebat ce-i defineÈ™te pe
români ca naÈ›iune, ce-i singularizează printre popoarele limitrofe, ce-i diferenÈ›iază de vecini, dar È™i de
apusul European pragmatic și liberal, de răsăritul slav și fatalist. (Ion Lazu)
​
Exilatul român traieÈ™te toată viaÈ›a, conÈ™tient, sau subconÈ™tient în “SpaÈ›iul Mioritic”.
​
-----------
Ileana Costea, Los Angeles, USA
​
Prezentarea începe prin a explica diferenÅ£a dintre noÅ£iunile “exil” ÅŸi “emigrare”, pe care alÅ£ii de fapt, le
înÅ£eleg mai bine decât autoarea. Într-o extremă simplificare “exilul” este impus ÅŸi “emigrea” voluntară.
De fapt totul este mult mai complex. Sunt prezentate observaţii din numeroase discuţii cu oameni
plecaÅ£i din România prin toate colÅ£urile globului, pe care autoarea i-a întâlnit ÅŸi despre mulÅ£i a scris în
articolele publicate de-a lungul anilor. Se face apoi o încercare de definire a SpaÅ£iului Mioritic al
românului din exil. Urmează explicarea misiunii auto-impuse a autoarei de a descoperi prezenÅ£ele
româneÅŸti-surpriză în străinătate. Cei plecaÅ£i suntem de multe feluri – È™i iată câteva aspecte: unii îÅŸi
neagă Å£ara de unde se trag, unii îÅŸi exprimă indiferenÅ£a totală faţă de ea, alÅ£ii s-au implicat direct în
România de după ’89, ÅŸi unii, cum este cazul autoarei, facem ce ne este cu puÅ£ină pentru a ne aduce
contribuÅ£ia la punerea în evidenţă a ceea ce are România ÅŸi cultura ÅŸi ÅŸtiinÅ£a română frumos. Unii trăim
sufleteÈ™te toată viaţă într-o singură lume, tot cea de acasă, chiar dacă plecaÅ£i de mult, sau doar în Å£ara
de adopÅ£ie – sau cel puÅ£in asa vor sa creadă; alÅ£ii trăiesc între două lumi cu gândul mereu la Å£ară ÅŸi
incapabili de se simÅ£i acasă pe tărâmuri străine, ÅŸi unii în două lumi, adaptaÅ£i Å£arii în care trăiesc, dar cu
mândria pentru Å£ara de unde au venit, ÅŸi alÅ£ii care, după ani de exil, se întorc să trăiască în România …
Ce apare cert din observaţiile autoarei este că oriunde ne plasăm pe acest spectru de atitudine şi
simÅ£iri: de dor ÅŸi de nostalgie pentru Å£ară, sau lipsa acestor sentimente, noi toÅ£i românii stabiliÅ£i în
străinătate, fără excepţie, că suntem sau nu conştienţi despre aceasta, purtăm cu noi, oriunde am fi pe
lume, Spaţiul Mioritic.
​
​
Ion Lazu, Bucuresti, Romania
​
​
​
Forma scurta a prezentarii lui Ion Lazu pentru sesiunea "Spatiul Mioritic" la ARA41, Sinaia, 2-5 August 2017.
​
SpaÈ›iul mioritic: NoÈ›iune introdusă de marele nostru poet È™i filosof Lucian Blaga pentru a defini succint È™i expresiv spiritul naÈ›ional românesc. Gânditorul È™i poetul s-a întrebat ce-i defineÈ™te pe români ca naÈ›iune, ce-i singularizează printre popoarele limitrofe, ce-i diferenÈ›iază de vecini, dar È™i de apusul European pragmatic È™i liberal, de răsăritul slav È™i fatalist. PopulaÈ›iile din vecinătate au venit aici la un moment dat al istoriei, s-au miÈ™cat de colo-colo până să-È™i găsească un vad: ungurii, bulgarii, slavii, turcii, alte naÈ›iuni. Or românii ca atare nu au venit de nicăieri, ei sunt ai acestor locuri È™i locurile sunt ale lor; ei s-ar defini deci prin statornicie, prin stabilitatea într-un spaÈ›iu liber ales, de la Nistru pîn-la Tisa, precum s-a spus. Acest specific al românilor face ca desprinderea de plaiurile natale È™i cu atât mai mult exilul să producă o trumă extreme de dureroasă, răni de nevindecat È™i o nostalgie fără leac.
Se disting pe parcursul secolului XX mai multe aspect È™i etape: în anii 20-30, deci după Unire, în condiÈ›iile unor libertăți pentru prima data castigate, mulÈ›i țărani ardeleni au emigrat în State, din motive strict economice: Aurul È™i ardelenii. Nu e vorba deci de exil. A urmat către sfârÈ™itul războiului refugiul basarabenilor È™i bucovinenilor, la ordinal lui Antonescu È™i conform listelor aprobate, în scopul protejării ceelor ameninÈ›aÈ›i de iminenta venire a sovieticilor: un exil în propria È›ară, cu traumele sufleteÈ™ti aferente. Personal, am ales să scriu romanul familiei mele de refugiaÈ›i, de exilaÈ›i în propria È›ară: Veneticii, roman ajuns la a patra ediÈ›ie. Roman pe care n-am fost sfătuit să-l lansez È™i dincolo de Prut, vremurile fiind nesigure.
Odată cu încheierea războiului s-a sfârÈ™it o altă formă de exil: al mulÈ›imii de tineri plecaÈ›i la studii, al reprezentanÈ›ilor unor firme, al diplomaÈ›ilor regimului Antonescu. ToÈ›i aceÈ™tia au refuzat să revină în È›ară, È™tiind bine ce-i aÈ™teaptă. Un autoexil.
PuÈ›ini au reuÈ™it să se mai expatrieze după 1945, Cortina de fier politico-ideologică a căzut implacabil, pentru încă 45 de ani, separând lumea în două lagăre inamice. În cazul României efectele Cortinei au fost parcă mai dure ca oriunde. Să nu mai È™tim unii de alÈ›ii, de familiile rămase de izbeliÈ™te, de rude È™i prieteni.
O subliniere specială: creatori români de talie mondială precum BrâncuÈ™i, Enescu, Celibidache, Perlea, Eliade, Apostu au refuzat să revină în È›ară, la oricâte insistenÈ›e, regimul comunist repugnându-le organic. Se È™tie ce È™i cât a pierdut din asta naÈ›iunea română. E cazul să ne gândim o clipă la marele noroc al culturii noastre că la momentul încheierii războiului, destui scriitori de primă linie precum Ionescu, Eliade, Cioran È™i alÈ›ii se aflau în Vest; È™tiind prea bine că toÈ›i cei numiÈ›i mai sus, în eventualitatea că s-ar fi aflat în È›ară, ar fi nimerit în puÈ™cării, în malaxorul detenÈ›iei comuniste.
La noi în perioada comunistă a funcÈ›ionat implacabil, după model sovietic, exilul persoanelor indezirabile, dar mai ales încarcerarea ”duÈ™manilor orânduirii de stat”, trimiterea la canal, precum È™i deportarea în Bărăgan a unor comunități întregi. (Mă întreb sincer, în premieră, dacă nu cumva È™i rezistenÈ›a armată din MunÈ›i nu s-ar cuveni să fie considerată tot o formă de exil interior.)
Se disting două etape ale exilului postbelic: perioada 1945-1949, când prea puÈ›ini români, împinÈ™i de disperare, au reuÈ™it să forÈ›eze granite, ajungând la libertate; este È™i perioada când s-au exilat 50 de scriitori; a urmat perioada 1975-1989 când au scăpat de sub teroarea comunistă alÈ›i 200 scriitori. Un calcul simplu arată că aproape 15% din numărul de scriitori în viață la momentul respectiv se aflau în exil, o cifră mult superioară oricărei alte țări.
Un prim paradox ar fi chiar acesta: niÈ™te scriitori români, prin definiÈ›ie legaÈ›i ombilical de practica limbii române È™i legaÈ›i deasemenea cu infinite fire sufleteÈ™ti de locurile natale au fost nevoiÈ›i să se expatrieze, riscând totul, în speranÈ›a de a obÈ›ine măcar libertatea de gândire È™i condiÈ›iile unei minime democraÈ›ii. Să nu-i uităm pe conaÈ›ionalii nostri dintre Prut È™i Nistru, rămaÈ™i în afara graniÈ›elor naÈ›ionale, exilaÈ›i de nevoie în măreaÈ›a Uniune, iar cei mai destoinici dintre ei, învățători, preoÈ›i, negustori etc, au luat imediat drumul Siberiei, acel terifiant Pahod na Sibir, de unde nu s-au mai întors niciodată.
Cum au reacÈ›ionat scriitorii ajunÈ™i în exil? Unii au continuat să scrie în limba română, desigur fără speranÈ›a de a fi publicaÈ›i în È›ară: Paul Goma, Ion Caraion, Ion NegoiÈ›escu, Bujor Nedelcovici; alÈ›ii au învățat, cu greu, în mulÈ›i ani de străduinÈ›e, să scrie în limba țării de adopÈ›iune: Emil Cioran, Petru Dumitriu, Petru Popescu, George AstaloÈ™, Ilie Constantin. O a treia categorie, precum Eliade, È™i-au scris textile literare în română, iar pe cele È™tiinÈ›ifice în limba țării de adopÈ›iune.
Trebuie spus că intelecualii români din exil s-au străduit să aducă la conÈ™tiinÈ›a vestului aspectele de prim rang privind identitatea culturală a românilor, simÈ›indu-se cumva ambasadorii nostri; să intermedieze între cultura română È™i cea a țării gazdă; în primul rând s-a militat pentru păstrarea valorilor noastre tradiÈ›ionale È™i totodată pentru delimitarea de subprodusele culturii socialiste. S-a avut în vedere păstrarea acurateÈ›ei limbii române, în primul rând prin scrierile proprii, totdeauna impecabile stilistic. În fapt, spiritual mioritic, ataÈ™amentul pentru cultura noastră È™i-a găsit materializarea în nenumăratele asociaÈ›ii, fundaÈ›ii, societăți care năzuiau să-i capaciteze pe intelectualii din exil È™i, la o adică, să-i impună atenÈ›iei generale.
Din păcate, toate străduinÈ›ele făcute din inimă È™i cu bunăcredință de atâÈ›ia oameni valoroÈ™i nu au reuÈ™it să unească exilul românesc. Cel puÈ›in, aÈ™a erau percepute lucrurile aici, în È›ară. Ni se strecura mereu È™opârla: cei din exilul unguresc sunt uniÈ›i, la fel cei din exilul polonez; numai ai nostri se È™fâÈ™ie ca fiarele! Textual. Èši se strîngea inima: ce au de împărÈ›it, acolo, unde nimic nu e al lor!? De ce nu sunt uniÈ›i în dragostea lor comună pentru plaiurile natale? Este, ne dăm seama mai bine acum, în mare parte opera malefică a securității, care a dorit cu dinadins să semene Discordia între exilaÈ›i; s-au folosit de mulÈ›i oameni infiltraÈ›i, inclusiv de preoÈ›ime; s-a profitat de faptul că preexistaseră mari deosebiri de opÈ›iune politică, aÈ™a că le-a fost uÈ™or să scormonească mai vechile învrăjbiri È™i animozități, să semene sămânÈ›a vrajbei pe un teren al orgoliilor inflamate. Dezinformare, manipulare, suspiciuni, presiuni, ademeniri, È™antajul la persoană. Despre fiecare nou descins în străinătate se È™optea că nu este un refugiat politic adevărat, ci un om infiltrat de securitate, atenÈ›ie, trebuie evitat, anihilat etc.. Ca nimeni să nu aibă încredere în nimeni.
Cazul Vintilă Horia: În 1960 a câÅŸtigat premiul Goncourt, la concurenţă cu alÅ£i 300 de romancieri, cu romanul Dumnezeu s-a născut în exil, scris în limba franceză - un roman-jurnal despre poetul Publius Ovidius Nasso surghiunit-relegat la Tomis ÅŸi care, tânjind după Roma, cântă frumuseÅ£ile aspre ale Daciei de adopÅ£iune, unde ÅŸi-a sfârÅŸit zilele. De o mare virtuozitate stilistică, romanul a fost tradus în româneÅŸte de Ileana Cantuniari. Însă la acel moment 1960, regimul comunist a făcut toate diligenÅ£ele spre a-l defăima pe Vintilă Horia (un român din exil, un "duÅŸman al poporului" trebuia compromis imediat, redus la tăcere...); Mihail Ralea a prezentat la Paris un dosar inflamant, ceea ce a stârnit o campanie furibundă împotriva autorului, acuzat de legionarism, nazism, antisemitism etc. Autorul, dezgustat de oribila punere în scenă, a renunÅ£at la premiu, "din dragoste pentru FranÅ£a ÅŸi din respect pentru Academia Goncourt".
​
​
​
Prezentarea lui Ion Lazu la sesiunea "Spațiul Mioritic" de la ARA 39 Frascati, Italia, 2015
​
Prezentarea pornește de la explicarea noțiunii de Spațiu Mioritic introdusă de marele poet și filozof
Lucian Blaga în Trologia culturii, 1936. Se face apoi o scurtă trecere în revistă a exilului în istoria
omenirii, cel de 50 de ani al evreilor în Babilon, al unor renumiÈ›i cetățeni ai Greciei antice, exilaÈ›i din
motive politice, deveniți uneori dușmani ai propriei cetăți punitive, semn al valorii lor personale care
însă nu fusese just apreciată. Mai încoace, ne putem referi la exilul lui Ovidiu la Tomis, la exilul lui
Dante, la cel al lui Napoleon, al lui Pușkin, al lui Bălcescu, al lui Cuza, la autoexilul lui Caragiale. Autorul
prezintă apoi situaÈ›ia exilului auto-impus din timpul È™i de la sfârÈ™itul războiului, când toÈ›i românii aflaÈ›i
la studii sau în misiune în străinătate nu au mai riscat să se întoarcă în È›ară, È™tiind ce-i aÈ™teaptă; cu
totul altfel au stat lucrurile în perioada comunistă când exilul a funcÈ›ionat implacabil, după model
sovietic: expulzarea persoanelor indezirabile, încarcerarea ”duÈ™manilor orânduirii de stat”, dar mai
ales deportarea în Bărăgan a unor comunități întregi. Este menÈ›ionat Veneticii, romanul scris de autor
despre refugiul familiei lui exilaÈ›i în propria È›ară, trimiÈ™i cu ordin de evacuare din Basarabia în Oltenia.
Se consideră că și populația din Basarabia și din nordul Bucoviei, prin alipirea acestor teritorii la URSS
au fost exilaÈ›i, desprinÈ™i de naÈ›iunea căreia îi aparÈ›in istoriceÈ™te. După ce prezintă pe scurt situaÈ›ia
creatorilor romîni de talie mondială din exil (precum BrâncuÈ™i, Enescu, Celibidache, Perlea, Eliade,
Apostu care au refuzat să revină în È›ară, la oricâte insistenÈ›e, (regimul comunist repugnându-le
organic), autorul se apleacă asupra exilului scriitorilor români. Sunt prezentate cele două perioade ale
exilului postbelic: perioada 1945-1949, când s-au exilat 50 de scriitori; perioada 1975-1989 când au
scăpat de sub teroarea comunistă alți 200 scriitori. Un calcul simplu arată că aproape 15% din numărul
de scriitori în viață la momentul respectiv se aflau în exil, o cifră mult superioară oricărei alte țări.
AceeaÈ™i situaÈ›ie era È™i în alte sectoare de creaÈ›ie: muzicieni, actori, regizori, artiÈ™ti plastici, cântăreÈ›i
aflaÈ›i în mare vogă, sportivi. Este apoi prezentat modul în care au reacÈ›ionat scriitorii ajunÈ™i în exil.
Unii au continuat să scrie în limba română, desigur fără speranÈ›a de a fi publicaÈ›i în È›ară: Paul Goma,
Ion Caraion, Ion NegoiÈ›escu, Bujor Nedelcovici; alÈ›ii au învățat, cu greu, în mulÈ›i ani de străduinÈ›e, să
scrie în limba țării de adopÈ›iune: Emil Cioran, Petru Dumitriu, Petru Popescu, George AstaloÈ™, Ilie
Constantin. Iar unii dintre ei, precum Eliade, È™i-au scris lucrările È™tiinÈ›ifice în limba țării de adopÈ›iune,
dar au continuat să-È™i scrie literatura în română, fiindu-le mai aproape de suflet. Este subliniat faptul
ca intelectualii români din exil s-au străduit să aducă la conÈ™tiinÈ›a vestului aspectele de prim rang
privind identitatea culturală a românilor, simÈ›indu-se cumva ambasadorii noÈ™tri.
​
Ben Todica, Melbourne, Australia
​
Aduceri aminte ale copilăriei: coline È™i văi È™i munti cu oi È™i stâne, voci de oameni inersectându-se cu
glasuri de animale sau ciripit de păsări. Prezentarea ideii că noi, români, trăim de mii de ani în armonie
cu pământul È™i a spuselor lui Lucian Blaga catre Eliade: “Cultura românească este o cultură minoră,
având ca «vârstă adoptivă» copilăria. În ziua de azi se urmăreÅŸte tăierea acestui cordon ombilical prin
transformarea noilor generaÅ£ii în asset de bun comercial. Todică ne aminteste de balada MioriÅ£a în
care ciobanul nu răspunde la violenţă cu violenţă ci dă dovadă de mare maturitate ÅŸi înÅ£elepciune
umană, de continuitate ombilicală din etern ÅŸi înspre etern. Această maturitate se vede în diaspora în
casele noastre, ale emigranÅ£ilor români. EmigranÅ£ii români au cărat spaÅ£iul Mioritic cu ei prin limba lor,
prin mâncăruri ÅŸi muzică, prin îmbrăcăminte ÅŸi contribuÅ£ii la spaÅ£iul noii ţări. SpaÅ£iul Mioritic pentru
Ben Todică este în fiecare cuvânt românesc pe care, când il rosteste, se simte ocrotit, este legătura
dintre cer ÅŸi pământ. E un cântec de leagăn, o adiere de vânt, o mireasmă de floare ÅŸi un dor. Încheieprin a spune că dacă nu ar fi fost limba română ar fi murit de mult în exil.
Realizează numeroase filme, printre care „Drumul nostru” despre exploatarea uraniului în Banat,
România în perioada comunismului, apreciat ÅŸi studiat într-o Universitate de film din America.
-----------